Per redazioni ed emittenti Per giornalisti investigativi e network Per organizzazioni di sviluppo dei media Per team di contenuti e marketing Monitoraggio dei media Per giornalisti e professionisti dei media Prezzi
You can call me Marco. Everything started when I learned how to write with the help of a typewriter that I keep with me today. Of course, I had my...

Marco Rigobelli


Lingue
Portuguese English Italian Spanish
Di solito risponde Within a few hours

Link di Marco
Vuoi un profilo come questo?
Unisciti alle migliaia di professionisti dei media che usano journalist.net per mostrare il proprio lavoro e farsi ingaggiare dalle migliori testate.
Inizia
Mettiti in contatto tramite Journalist.net
Scopri come funziona

Mettiti in contatto tramite Journalist.net

1

Professionisti verificati

Ogni giornalista su questa piattaforma è stato verificato manualmente dal nostro team di Londra. Ti stai mettendo in contatto con un professionista dei media confermato.
2

Interazione protetta

Tuteliamo i recapiti dei giornalisti e forniamo una copertura assicurativa per tutte le prenotazioni. Entrambe le parti lavorano con fiducia e sicurezza.
3

Pagamento sicuro

I pagamenti sono trattenuti in deposito a garanzia e rilasciati alla consegna del lavoro. Ai giornalisti è garantito il pagamento; i clienti approvano prima che i fondi siano finalizzati.

Hai ancora domande?

Consulta le FAQ
About Marco
You can call me Marco. Everything started when I learned how to write with the help of a typewriter that I keep with me today. Of course, I had my deviations: like when I wanted to be an astronaut or a biologist. Or when I wanted to be a paleontologist because of Jurassic Park. But books made me a writer, so I chose this path and never looked back.

I had my first short story published at the age of 21. Publishing ten other works of fiction in different publishing houses, always leaning towards science fiction, mainly new weird and cyberpunk.

I am a versatile professional with accumulated knowledge about team and community management. I believe in my capacity to tell my own stories and to give voice to others. Furthermore, I worked with practically everything possible to do in text: as a journalist covering video games, technology, and cinema, and I was also able to learn and share a lot in digital advertising, in the publishing market, and even within the video game industry itself as a translator. Now my objective is to further expand my horizons working in the technology market.

I don't believe in meaningless text. Even the most mundane pamphlets need to have their communication thought out with care and study. I believe every piece of text has the possibility to inform and teach, to reach new people, and give something different to whoever was already touched by it. That's why I always try to learn more and listen more because only this way of communication is possible.

Altri giornalisti a Sao Paulo

Vedi tutti i giornalisti a Sao Paulo
×

Registrati per inviare un messaggio a Marco

Hai già un account? Accedi
Cerchi lavoro? Registrati come giornalista
Verifica la tua email per completare la registrazione
Abbiamo appena inviato un'email a . Controlla la tua casella di posta e clicca sul link per verificare il tuo indirizzo email e completare la registrazione. Se non vedi l'email, assicurati di controllare la cartella spam o posta indesiderata.
Non hai ricevuto l'email?

Registrati per sbloccare i profili

Hai già un account? Accedi
Cerchi lavoro? Registrati come giornalista
Verifica la tua email per completare la registrazione
Abbiamo appena inviato un'email a . Controlla la tua casella di posta e clicca sul link per verificare il tuo indirizzo email e completare la registrazione. Se non vedi l'email, assicurati di controllare la cartella spam o posta indesiderata.
Non hai ricevuto l'email?