Pour les rédactions et les diffuseurs Pour les journalistes d'investigation et les réseaux Pour les organisations de développement des médias Pour les équipes contenu et marketing Veille médias Pour les journalistes et les professionnels des médias Tarifs
My name is Sebastian Wasserzug and I have experience in journalism and English–Spanish simultaneous interpreting. I am based in Buenos Aires, Argentina....

Sebastian Wasserzug


Langues
English Spanish Thai

Liens de Sebastian
Vous voulez un profil comme celui-ci ?
Rejoignez des milliers de professionnels des médias qui utilisent journalist.net pour présenter leur travail et être recrutés par les plus grands médias.
Commencer
Connectez-vous via Journalist.net
Découvrez comment ça marche

Connectez-vous via Journalist.net

1

Professionnels vérifiés

Chaque journaliste sur cette plateforme a été vérifié manuellement par notre équipe à Londres. Vous échangez avec un professionnel des médias confirmé.
2

Engagement protégé

Nous protégeons les coordonnées des journalistes et fournissons une couverture d'assurance pour toutes les réservations. Les deux parties travaillent en toute confiance et sécurité.
3

Paiement sécurisé

Les paiements sont conservés sous séquestre et libérés à la livraison du travail. Le paiement des journalistes est garanti ; les clients approuvent avant que les fonds ne soient finalisés.

Vous avez encore des questions ?

Consulter la FAQ
About Sebastian
My name is Sebastian Wasserzug and I have experience in journalism and English–Spanish simultaneous interpreting. I am based in Buenos Aires, Argentina. With a professional background that spans conference and remote simultaneous interpreting, pedagogy, and translation, I have worked with international organizations, civil society networks, academic institutions, and private-sector clients across a wide range of thematic areas, including global governance, human rights, development, and public policy. I bring strong analytical skills, cultural sensitivity, and a deep command of both English and Spanish.
Portfolio
Vidéo
I simultaneously interpreted (live) the 2023 FinEquity Anual Meeting from English into Spanish. FinEquity is an institution that belongs to the World Bank Group.
Vidéo
International Powered Access Federation (IPAF) presentation of their yearly report. I simultaneously interpreted this presentation from English into Spanish (i.e. live). It's a sample of the kind of work that I do.

Autres journalistes à Buenos Aires

Voir tous les journalistes à Buenos Aires
×

Inscrivez-vous pour envoyer un message à Sebastian

Vous avez déjà un compte ? Se connecter
Vous cherchez du travail ? S'inscrire en tant que journaliste
Vérifiez votre e-mail pour finaliser l'inscription
Nous venons d'envoyer un e-mail à . Veuillez consulter votre boîte de réception et cliquer sur le lien pour vérifier votre adresse e-mail et finaliser votre inscription. Si vous ne voyez pas l'e-mail, pensez à vérifier votre dossier spam ou courrier indésirable.
Vous n'avez pas reçu l'e-mail ?

Inscrivez-vous pour débloquer les profils

Vous avez déjà un compte ? Se connecter
Vous cherchez du travail ? S'inscrire en tant que journaliste
Vérifiez votre e-mail pour finaliser l'inscription
Nous venons d'envoyer un e-mail à . Veuillez consulter votre boîte de réception et cliquer sur le lien pour vérifier votre adresse e-mail et finaliser votre inscription. Si vous ne voyez pas l'e-mail, pensez à vérifier votre dossier spam ou courrier indésirable.
Vous n'avez pas reçu l'e-mail ?