Vuoi un profilo come questo?
Unisciti alle migliaia di professionisti dei media che usano journalist.net per mostrare il proprio lavoro e farsi ingaggiare dalle migliori testate.
Inizia
Scopri come funziona
Mettiti in contatto tramite Journalist.net
1
Professionisti verificati
Ogni giornalista su questa piattaforma è stato verificato manualmente dal nostro team di Londra. Ti stai mettendo in contatto con un professionista dei media confermato.2
Interazione protetta
Tuteliamo i recapiti dei giornalisti e forniamo una copertura assicurativa per tutte le prenotazioni. Entrambe le parti lavorano con fiducia e sicurezza.3
Pagamento sicuro
I pagamenti sono trattenuti in deposito a garanzia e rilasciati alla consegna del lavoro. Ai giornalisti è garantito il pagamento; i clienti approvano prima che i fondi siano finalizzati.Hai ancora domande?
Consulta le FAQAbout Sebastian
My name is Sebastian Wasserzug and I have experience in journalism and English–Spanish simultaneous interpreting. I am based in Buenos Aires, Argentina. With a professional background that spans conference and remote simultaneous interpreting, pedagogy, and translation, I have worked with international organizations, civil society networks, academic institutions, and private-sector clients across a wide range of thematic areas, including global governance, human rights, development, and public policy. I bring strong analytical skills, cultural sensitivity, and a deep command of both English and Spanish.
Portfolio
I simultaneously interpreted (live) the 2023 FinEquity Anual Meeting from English into Spanish. FinEquity is an institution that belongs to the World Bank Group.
International Powered Access Federation (IPAF) presentation of their yearly report. I simultaneously interpreted this presentation from English into Spanish (i.e. live). It's a sample of the kind of work that I do.