Quer um perfil como este?
Junte-se a milhares de profissionais de imprensa que usam a journalist.net para divulgar seu trabalho e serem contratados pelos principais veículos de mídia.
Começar
Veja como funciona
Conecte-se pela Journalist.net
1
Profissionais verificados
Cada jornalista nesta plataforma foi verificado manualmente pela nossa equipe de Londres. Você está se conectando com um profissional de imprensa confirmado.2
Interação protegida
Protegemos os dados de contato dos jornalistas e oferecemos cobertura de seguro para todas as reservas. Ambas as partes trabalham com confiança e segurança.3
Pagamento seguro
Os pagamentos são mantidos em custódia e liberados quando o trabalho é entregue. Os jornalistas têm o pagamento garantido; os clientes aprovam antes que os fundos sejam finalizados.Ainda tem dúvidas?
Consultar perguntas frequentesAbout Sebastian
My name is Sebastian Wasserzug and I have experience in journalism and English–Spanish simultaneous interpreting. I am based in Buenos Aires, Argentina. With a professional background that spans conference and remote simultaneous interpreting, pedagogy, and translation, I have worked with international organizations, civil society networks, academic institutions, and private-sector clients across a wide range of thematic areas, including global governance, human rights, development, and public policy. I bring strong analytical skills, cultural sensitivity, and a deep command of both English and Spanish.
Portfólio
I simultaneously interpreted (live) the 2023 FinEquity Anual Meeting from English into Spanish. FinEquity is an institution that belongs to the World Bank Group.
International Powered Access Federation (IPAF) presentation of their yearly report. I simultaneously interpreted this presentation from English into Spanish (i.e. live). It's a sample of the kind of work that I do.